베스트셀러

제대로 알아보는 국제 중국어 교사 자격

  • 저자 신경숙
  • 발매일 2018. 03. 10
  • 브랜드 도서출판 삼인행
  • 분야 외국어>중국어>중국어 일반
  • 정가 16,000원
  • ISBN 979-11-961173-6-8 (13720)

펴낸곳 : 도서출판 삼인행
지은이 : 신경숙
정가 : 16,000원
ISBN 979-11-961173-6-8 (13720)
사양 : 152*225 / 232쪽
초판 1쇄 발행일 : 2018년 3월 10일
분야 : 외국어 > 중국어 > 중국어 일반
Tel : 02)2164-3016
Fax : 02)2164-3022
Homepage❘www.saminhaeng.com
편집 문의❘saminhaeng@naver.com  

 

 

중국 교육부 제정 국제 중국어 교사 자격 표준을 참조하여 만들어진

한국형 국제 중국어 교사 자격 표준 조례

 

 

국제 중국어 교사 선발 규정이 절실히 필요한 때,

제대로 된 자격 기준 제시하여 중국어 교육의 질과 수준 향상시켜야

 

최근 중국의 정치경제력이 나날이 성장하면서 세계적 지위 향상과 아울러 많은 국가에서 중국과 중국어에 대한 관심이 고조되고 있다. 이처럼 중국어 학습의 열기가 고조됨에 따라 중국어를 배우려는 사람들이 많아지면서 자연스럽게 중국어 교사에 대한 수요도 증가하고 있고 더불어 중국어 교사들의 자질에 대한 요구도 날로 높아지고 있는 게 현 실정이다. 물론 중국 국내에서의 국제 중국어 교육은 이미 50여 년의 연륜을 지니고 있다. 교재 발간에서부터 실제 현장 교육에 이르기까지 귀중한 경험을 축적하고, 우수한 국제 중국어 교육 인재를 다수 육성하면서 중국의 국제 중국어 교육 사업은 괄목할 만한 성과를 이룩해 왔다.

그러나 이런 성과에도 불구하고 해외 다수의 국가들에서 중국어 교육 사업은 아직 성숙되지 못했을 뿐만 아니라 교육과 관련한 통일된 기준조차 없는 것 또한 사실이다. 중국어를 가르치는 교사의 구성원도 복잡하고, 수준도 다르며, 교사에 대한 일관된 평가 기준도 없다. 해당 부문에 교사를 선발하려 해도 기준이 없어 선발에 어려움을 겪고 있으며, 채용 기관이 교사를 평가하는 데 따라야 할 기준 또한 없는 상황이다. 심지어 중국어를 말할 수 있으면 중국어를 가르칠 수 있다는 잘못된 인식조차 존재하고 있는데, 이는 마치 한국어를 하는 연변 조선족 사람에게 한국어를 가르치라는 것과 같은 것이다. 이러한 문제를 매우 중요시 여긴 중국 교육부 국가 한빤(汉办)은 중국어 교사에 대한 국제적인 평가 및 시험, 중국어 교사 선발 기준 등을 제정하여 중국어 교사의 소질을 계발시키고 중국어 교육의 질과 수준을 향상시켜야 할 필요성을 인식하게 되었다.

이와 관련해 30여 년의 중국어 강의 경력을 지닌 이 책의 저자는 중국 교육부 국가 한빤 판공실이 제정한 국제 중국어 교사 자격 표준을 참조하면서 국가별 국제 중국어 교사 자격 표준 조례를 만들 것을 중국 교육부에 제안하기에 이르렀다. 이는 각 국가마다 중국어를 배우는 환경과 수요가 달라서 국제 중국어 교사 자격 표준과 요구 사항이 동일하지 않다는 것을 그 누구보다 절실히 깨닫고 있었기 때문이다.

 

 

한국 내 중국어 시장의 수요 현황과 한국의 구체적인 상황을 고려하여

국제 중국어 교사 자격의 통일된 기준을 제정해야 할 필요성을 제기

 

주지하는 바와 같이 중국과 인접국인 한국은 최근 중국어를 배우는 사람이 아주 많고 중국으로 유학을 가는 학생 수도 상당수에 이른다. 현재 한국에서 중국어를 배우는 사람 수는 150만여 명을 넘어섰으며, 해마다 중국어수준평가고시에 응시하는 인원수가 10만여 명에 이르고, 중국에서 공부하는 한국 유학생 수도 6만여 명이 넘는다. 이처럼 한국에서 중국어 교육에 대한 수요가 꾸준하게 증가함에 따라 중국어 교사에 대한 수요도 지속적으로 증가하고 있다.

한국에서 중국어 교사는 이미 교육 분야에서 소홀히 할 수 없는 존재가 되었다. 그들은 대학교, 고등학교, 중학교, 초등학교, 유치원, 학원, 회사, 각종 기관, 주민 센터 등 각 분야에서 중국어 보급에 종사하고 있다. 한국에서 중국어 교육 종사자가 늘어나고 배우려는 사람들도 많아지면서 중국어 교육 수준의 객관적 판단 기준에 대한 요구도 지속적으로 높아지고 있다. 이에 따라 한국 내 중국어 시장의 수요 현황과 한국의 구체적인 상황을 고려하여 국제 중국어 교사 자격의 통일된 기준을 제정해야 할 필요성이 제기되는 것이다. 그러므로 저자는 국제 중국어 교사 능력 평가와 자격 인증을 위한 근거를 제공하고 과학적이고 표준화된 국제 중국어 교사 인증 표준 체계를 수립하여, 전문적인 기관이 국제 중국어 교육 수준을 증명할 수 있는 인증서를 발급하고 관련 교육 단체와 개인에 대한 관리를 강화하도록 해야 한다고 주장한다.

이에 따라 이번에 저자는 상당 기간 공들여서 준비한 한국형 국제 중국어 교사 자격 조례제대로 알아보는 국제 중국어 교사 자격을 펴내게 된 것이다. 이 책에서 저자가 주장하는 바는 결국, “한국에서 나날이 증가하는 중국어 학습의 수요에 부응할 수 있도록 전문적인 연수 기관이 국제 중국어 교사들을 대상으로 연수를 실시하여 한국 내 중국어 교사의 전문적인 소질과 교육의 수준을 향상시켜야 하며, 한국 내에서 중국어 교육의 표준화가 이루어지도록 함으로써 한국 내 모든 중국어 교육의 수준을 향상시키자는 것으로 귀결되고 있다.

 

 

중국인이면서 한국에서 국제 중국어 교사를 희망하는 사람,

한국인이면서 국제 중국어 교사를 꿈꾸는 사람들 모두에게 필요한 책

 

이 책은 한국형 국제 중국어 교사 자격 표준 조례를 천명하고 있어, 한국에서 국제 중국어 교사를 준비해야 하는 자세와 교육 방법론 등이 실천 가능하도록 자세히 안내되어 있다. 더군다나 본문 구성이 중한대역(中韓對譯)으로 꾸며져 있어, 한국에서 중국어 교사를 희망하는 중국인은 친절한 중국어 본문으로 알차게 공부하고 아울러 한국어 번역을 같이 보며 한국어를 접할 수 있는 좋은 기회가 될 것으로 보이고, 한국인이면서 국제 중국어 교사를 희망하는 사람들도 중국어와 한국어를 병행하여 공부하는 데 아주 유용한 책이 되리라 생각된다.

저자 : 신경숙(申京淑)

 

강의 경력 30여 년의 중국 출신 귀화 한국인.

북경대학교 연구 교수, 중앙대학교 객원 교수, 중앙공무원교육원 초빙 교수, 이화여자대학교 중국어 강사, 연세대학교 중국어 강사, 국제중국어교육센터 센터장, 신경숙중국어학원 설립 원장, 한중학술문화교류협회 이사장, 한국외국어학원연합회 중국어 분과 위원장, 한국여성경제인협회 서울지회 부회장, 대한상공회의소 영등포지회 부회장, 인민일보 해외판 한국대표처 사장, 한국 대통령 직속 민주평통 상임위원, 한국언론사협회 부회장 등을 역임하였고, 이화여자대학교 이피텍솔 국제 중국어 교사 자격, 중국언어응용개발중심 국제 중국어 교사 자격 등을 취득하였다.

지은 책으로 한국인을 위한 중급 중국어 회화(송산출판사), 여성 리더십이 경쟁력이다(해피&), 한 권으로 정복하는 신경숙 박사의 금융중국어(도서출판 삼인행) 등이 있다.

 

 

저자의 말

 

한국에서의 국제 중국어 교사 자격 증서는 마땅히 증서를 소지한 자가 한국에서 중국어 교육에 종사할 수 있는 전문적인 지식과 강의 실천 능력 을 구비했다는 것을 증명할 수 있어야 한다. 제대로 알아보는 국제 중국어 교사 자격은 한국의 특수한 교육 환경을 고려하여 편찬하였으며, 한국에서의 중국어학의 현황과 특징을 명확히 서술하여 교사가 마땅히 갖추어야 할 소질과 교육 능력을 제시하였다. 중국어 교사는 중국어와 한국어의 기초 지식에 정통해야 하며 중국어 병음, 문자, 단어, 어법, 수식 등 기초 지식과 한국어의 문자, 어휘, 어법 등의 기초 지식에도 정통해야 한다. 그리고 국제 중국어 교사는 마땅히 한중 문화의 기본 지식을 이해해야 하며 중국과 한국의 사회 상황과 현황, 한중 양국민의 사고 차이, 생활 습관, 풍속 습관, 금기 등도 알아야 한다. 제대로 알아보는 국제 중국어 교사 자격은 또한 국제 중국어 교사가 마땅히 알아야 할 제2언어 습득의 이론과 기초 지식, 한국인들이 중국어 학습에서 쉽게 범할 수 있는 오류 등 중국어 교육법 기초 지식의 기준 등도 제시하였다.

 

 

추천의 글: 안영희(서울공자학원 부원장, 전 서울대 중어중문과 교수)

 

신경숙 박사가 이번에 펴낸 <제대로 알아보는 국제 중국어 교사 자격(국제한어교사자격표준조례-한국편)>은 한국 내 교사의 중국어 수준을 전문적으로 평가할 수 있는 기준으로, 한국 현지의 중국어 교육 특징을 잘 구현하였습니다. 해당 조례는 중국어와 한국어의 발음, 단어, 어법, 문장, 수사 등 기초적인 지식을 소개하고, 중국어 발음 시 한국인의 특징과 한국인이 겪는 어려움을 분석하였습니다. 중국어 및 한국어 단어 간의 혼동하기 쉬운 이유와 그 특징을 설명하고, 두 언어의 서로 다른 어법 수단과 한국인이 중국어를 배울 때 자주 하는 실수 등을 정리하였습니다. 조례는 한국의 환경 및 사람, 사회적 습관, 문화적 금기, 한국 사회의 현황, 한국인의 사고방식 등도 함께 소개하여 시험을 준비하는 과정에서 응시자가 한·중 두 언어의 다른 점을 이해하고, 언어적 기초 지식을 축적할 수 있도록 도와주고 있습니다. 또한 한국에서의 중국어 교육 종사자의 특징과 고충을 알리고, 문제의 발견과 해결 능력을 강조하여 교육 수준과 교육 효과 향상을 꾀하고 있습니다.

차 례

 

<汉语·目录>

 

导言

 

Chapter 01 |对外汉语教师综合素质

第一节: 韩国汉语教学环境的概况及特点

第二节: 教师应具备的职业素质

第三节: 教师应具备的教学能力

 

Chapter 02 |汉语基本知识

第一节: 教师应掌握汉语语音知识

第二节: 教师应掌握汉语词汇知识

第三节: 教师应掌握汉语语法知识

第四节: 教师应掌握汉语文字知识

第五节: 教师应掌握汉语修辞知识

 

Chapter 03 |韩国语基本知识

第一节: 教师应了解韩国语语音文字知识

第二节: 教师应掌握韩国语词汇知识

第三节: 教师应掌握韩国语语法知识

 

Chapter 04 |中韩文化基本知识

第一节: 教师应了解中国文化概况

第二节: 教师应了解韩国文化概况

 

Chapter 05 |第二语言习得理论与教学方法

第一节: 第二语言习得理论

第二节: 教学方法与技巧

第三节: 针对韩国人学习汉语时的语音偏误进行教学

第四节: 针对韩国人学习汉语时的词汇偏误进行教学

第五节: 针对韩国人学习汉语时的语法偏误进行教学

 

 

<한국어차례>

머리말

 

Chapter 01 | 국제 중국어 교사의 종합 소질

1: 한국에서 중국어 교육 환경 개황 및 특징

2: 교사가 갖추어야 할 직업 소양

3: 교사는 교육 능력을 갖추어야 한다

 

Chapter 02 | 중국어 기본 지식

1: 교사는 중국어 발음 지식에 정통해야 한다

2: 교사는 중국어 기초 어휘 지식에 정통해야 한다

3: 교사는 중국어 어법 기초 지식에 정통해야 한다

4: 교사는 중국어 문자 지식에 정통해야 한다

5: 교사는 한자 수사 지식에 정통해야 한다

 

Chapter 03 | 한국어 기본 지식

1: 교사는 한국어의 발음과 문자 지식에 정통해야 한다

2: 교사는 한국어 어휘 지식에 정통해야 한다

3: 교사는 한국어 어법 지식에 정통해야 한다

 

Chapter 04 | 한중 문화의 기본 지식

1: 교사는 중국 문화의 개황을 알아야 한다

2: 교사는 한국 문화의 개황을 알아야 한다

 

Chapter 05 | 2언어 습득 이론과 교수 방법

1: 2언어 습득 이론

2: 교수 방법과 기교

3: 한국인의 중국어 학습에서의 발음 오류와 관련하여 교육을 진행한다

4: 한국인의 중국어 학습에서의 어휘 오류와 관련하여 교육을 진행한다

5: 한국인의 중국어 학습에서의 어법 오류와 관련하여 교육을 진행한다